- - -
Pim K.
Localization & Cultural Strategist.
I’m interested in how places shape language, and how language shapes everything else.
This site is a small archive of wanderings: language, cities, museums, everyday scenes. Sometimes it’s a diary entry. Sometimes it’s an observation. Sometimes it’s translation notes that simply caught my eye.
It’s not a catalogue of achievements, and not really a portfolio either. More like a place to think in public--gently, without having to “make a point.”
I live between places--Tallinn, Bangkok, and whatever comes in between--and between languages. I pay attention to the small decisions that shape a day. This is where I put them. (For now.)
Made slowly. Mostly with tea. Occasionally with deadlines.